Learn English with FRIENDS TV SHOW! Season 1 Episode 2

Michael Idioms, Slang 21 Comments


If you like watching Friends to learn English, you’re going to love these lessons! Today, let’s look at four phrases from Friends Season 1 Episode 2 Scene 3, The One With The Sonogram at the End. The phrases are:

  • Be through with
  • That would be
  • See…
  • Ball up

In this scene, while Chandler, Joey, and Phoebe are watching TV in Monica’s room, Monica is cleaning up her room very hard because her parents are going to visit her.

Joey has a glass in his hand. Monica asks him, “Are you through with that?”

To be through with [something] means, to be finished using or doing something.

  • I am through with working these late hours. I’m quitting my job.
  • When you are through with the newspaper, please put it in the recycle bin.

To be through with [person] means, to want to end your relationship with that person.

  • Jane is angry with Joe. I think she is through with him.
  • Rachel was through with Barry, so she didn’t marry him.

Monica is cleaning the house and sees a small ball of paper. She asks, “Whose little ball of paper is this?” Chandler says, “Oh, uh, that would be mine.”

[something] would be means [something] is. We use this pattern to emphasize the answer, often when we are upset or defensive when someone asks us a question.

  • Jane: Do you want to date my friend Jenny?
  • Joe: That would be no.
  • Bob: Should I tell Cathy I want to break up with her?
  • Donna: That would be not good.

Chandler continues speaking saying, “See, I wrote a note to myself, and then I realized I didn’t need it, so I balled it up and…now I wish I was dead.

See is used as a conversational topic marker. See is used in a conversation when the speaker wants to emphasize that the listener should pay careful attention to what is said after see.

  • Later in this episode, Barry says to Rachel, “See, about a month ago, I wanted to hurt you.”
  • See, I think we should move our vacation plans to next year.

Ball up is a phrasal verb and means to put something or oneself in the shape of a ball.

  • Chandler balled up a piece of paper.
  • I balled up the aluminum foil that came with this sandwich.
  • My cat balled herself up and went to sleep on the sofa.

If you know anyone who might be interested in this English language point, why not help them out! Just share this lesson with them. Thanks for studying today!





Show your support →

CHECK OUT MY TRANSCRIPTS & BOOKS


Grammar Book

Everything Your GRAMMAR BOOK Didn’t Teach You

Yes, your grammar book probably taught you the difference between during and while, but it probably didn’t teach you how we actually use those words in everyday English. This book does!

You’ll also learn how to really use phrases such as:

  • By Friday and Until Friday
  • In the end and At the end
  • I’m bored and I’m boring
  • Even if and Even though
  • Just and Only
  • Much and Many
  • Stop doing it and Stop to do it…and so much more!

You’ll also learn how to use causatives, conditionals, frequency adverbs, modal verbs, articles, and prepositions.

It’s …Everything Your GRAMMAR BOOK Didn’t Teach You

GET IT NOW

eBOOKs & PAPERBACKS

set-of-4-happy-english-learning-booksFLAT




happy_english_books_kobo-sony-reader

Comments

comments